Resumen
Bertha Koessler-Ilg fue una inmigrante intelectual alemana que vivió desde 1920 hasta el año de su fallecimiento en 1965 en la Patagonia argentina. Allí se dedicó a recopilar y transcribir material proveniente de la oralidad de comunidades originarias, más exactamente de los mapuches. El presente trabajo se propone como objetivo analizar su producción científica a partir de los estudios culturales, teniendo en cuenta conceptos clave, tales como traducción y mediación cultural, cuáles fueron las etapas de la traducción en su trabajo y hasta qué punto podemos referirnos a su figura en tanto traductora cultural, una mediadora entre culturas.
Presentadores
Lucía CapalbiDoctoranda, Politikwissenschaft, Rostock Universität, Mecklenburg-Vorpommern, Germany
Details
Presentation Type
Ponencia temática de un trabajo
Theme
KEYWORDS
Traducción, Estudios Culturales, Literatura, Alemán